L’eau, racine de toute vie, invite au questionnement, dans son essence et dans sa terminologie :
En latin : quoi ? (aqua)
En anglais : what ? (water)
En allemand : was ? (wasser)
En hébreu : Ma ? (Maïm)
En arabe : Ma ? (Ma’an)
Le titre de l’œuvre et sa réalisation prolongent ce questionnement. « What about water ? » est une représentation murmurée du clapotis de la lumière sur l’eau.
Lumière et feuille d’or qui tentent d’en saisir quelques révélations
Water, pigments and gold leaves on cotton
Water, source of life, invites questioning in its essence and through its terminology :
In Latin : quoi ? (aqua)
In English : what ? (water)
In German : was ? (wasser)
In Hebrew : Ma ? (Maïm)
In Arabic : Ma ? (Ma’an)
The Title and the implementation of the work of art extend this questioning. « What about water » is a whispered representation of the light on the water.
The light and the golden leaf try to catch some revelations.